Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lecture d'hiver - Page 4

  • Impossibles Adieux de Han Kang

    Imprimer
    • impossibles adieux, han sang, île de Jeju, Corée du Sud, littérature coréenne, passion coréeMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Impossibles Adieux ?

       "Han Kang est l'une des autrices coréennes les plus traduites et j'avais déjà repéré plusieurs de ses romans comme la Végétarienne. J'ai même Human Acts dans ma PAL. Mais finalement, j'ai eu la joie d'apprendre cette sortie chez Grasset et le bonheur de la recevoir, j'ai donc commencé ma découverte de sa plume ici."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Alors que l'héroïne est au plus mal, l'une de ses vieilles amies l'appelle pour lui demander de l'aide. Elle va alors devoir se rendre sur l'Île de Jeju, dans des conditions particulièrement difficiles, et se replonger dans les souvenirs du passé, et ce cauchemar qui la hante..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Les premières pages entretiennent volontairement la confusion entre l'héroïne et l'autrice elle-même et installent rapidement une ambiance particulière, un peu dérangeante. La tension restera présente tout au long du récit et très vite, on sera pris dans ses filets, tournant les pages, avides d'en savoir plus. L'histoire revient sur les évènements qui se sont déroulés sur l'île, juste avant la Guerre de Corée, et distille les informations, brin par brin, jusqu'à ce qu'on puisse brosser le tableau final, terrible. Une nouvelle fois, comme savent si bien le faire les auteurs coréens, c'est amené avec pudeur et délicatesse. J'ai adoré cet aspect, comme la plume, et la traduction, sublimes et poétiques. Il n'y a peut-être que le côté un peu onirique de la seconde partie, qui laisse beaucoup de questions en suspend, qui m'a moins séduite."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Il faut garder l'esprit ouvert, être capable de ne pas attendre une fin terre à terre, qui répondrait à tout... Je m'y attendais et j'essaie d'apprécier cet aspect du récit mais ça reste encore difficile pour moi et c'est sûrement ce qui me sépare du coup de coeur. Malgré tout, c'est à lire absolument, cet hiver au coin du feu, pendant que l'héroïne, elle, se débat au milieu d'une tempête de neige."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Impossibles Adieux" ?

    Catégories : Lire des Romans 0 commentaire
  • Hiver à Sokcho d'Élisa Shua Dusapin

    Imprimer
    • hiver à sokcho, Elisa shua dusapin, littérature coréenne, hanguk, Corée du Sud, sokchoMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Hiver à Sokcho ?

       "Ce titre revient très souvent lorsque l'on s'intéresse à ce qui a pu être publié autour de la Corée mais j'avais un peu peur que ça ne me plaise pas en lisant les différentes chroniques. Finalement, c'est l'avis positif de Carolivre qui a fini par me convaincre."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Une jeune coréenne isolée, rêvant d'ailleurs, dans une ville qui tourne au ralenti, un français usé qui écrit des bandes-dessinés, dessine la nuit des femmes sans jamais être satisfait, une rencontre..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Ce n'est assurément pas un roman qui plaira à tout le monde et, il y a quelques temps encore, il ne m'aurait peut-être pas plu non plus. Mais les choses étant ce qu'elles sont, ma passion pour la Corée du Sud, mon amour grandissant pour leur littérature et cette façon qu'ils ont de se livrer tout en pudeur, avec si peu de mots, j'ai beaucoup aimé ma lecture. Il y a un côté cru, brut, que j'ai vraiment apprécié dans la plume de l'autrice et qui nous happe directement dans le récit pourtant, il y a peu d'histoire. Il s'agit d'une tranche de vie, de la rencontre passagère de deux entités à la dérive, rien de plus, rien de moins, avec en toile de fond la ville de Sokcho, comme un troisième personnage, et cette ambiance pesante et particulière que l'on peut ressentir dans une ville balnéaire l'hiver."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Sur ce point, je ne change pas, j'aime qu'une histoire est un début et une fin et j'ai forcément trouvé celle-ci légèrement frustrante mais il suffit peut-être de savoir lire entre les lignes."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Hiver à Sokcho" ?

    Catégories : Lire des Romans 0 commentaire
  • Winter - an Anthology for the Changing Seasons

    Imprimer
    • nature writing, hiver, winter, an anthology for the changing seasons, Melissa HarrisonMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Winter ?

       "Sur le papier, il correspondait exactement à ce que je recherchais pour terminer l'année : un livre qui parle de l'hiver, de la nature, avec des textes plutôt courts... J'étais toute prête à m'émerveiller."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Melissa Harrison, qui est elle-même l'auteur d'une chronique sur la nature, a rassemblé des textes sur les quatre saisons dans quatre ouvrages différents, ici l'hiver."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Si cela avait été ma première expérience de lecture de 'Nature Writing', je me serais sûrement dit que ce n'était pas un genre pour moi. Mais heureusement, j'ai déjà lu d'excellents ouvrages sur ce sujet, que je n'ai pas juste aimés mais adorés, composés de nouvelles, un format qui n'est pas celui que je préfère pourtant. Le problème est donc ailleurs si je n'ai pas accroché avec celui-ci et, ce n'est rien de le dire. Le problème n'est pas que c'est mauvais mais pour tout dire, sur plus de 80 textes, seulement 4 ou 5 ont vraiment éveillés mon intérêt. La plupart ne font qu'une page ou deux, et sont de simples descriptions, sans réel propos et ça, définitivement, ce n'est pas pour moi. Enfin, cerise sur le gâteau, je n'ai pas non plus aimé que le titre et l'auteur soient toujours placés à la fin de l'extrait (ou du poème, ou de la nouvelle...). J'aime bien savoir ce que je lis."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Bref, je suis passée à côté mais je suis consciente que ce qui ne m'a pas plu peut en séduire d'autres. C'est d'ailleurs un ouvrage qui est très apprécié en général. En attendant, il m'aura au moins servi à étendre mon vocabulaire anglais."

     

        Mlle Alice, merci, et à jeudi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques de Nature Writing ICI

     

    Alors, vous craquez pour "Winter" ?